Зак Юйэнь: «Вместе с хоккеем я учился играть на пианино»

Источник: Официальный сайт КХЛ

10.11.2016

Защитник «Куньлунь Ред Стар» Зак Юйэнь в интервью KHL.ru - о своём пути в большой хоккей, о будущем этого вида спорта в Китае и дружном коллективе «Куньлуня», в котором говорят на семи языках.

По ходу сезона даже у самых ярых скептиков отпали сомнения в правильности решения принять в лигу китайский клуб «Куньлунь Ред Стар», построенный в это межсезонье буквально с нуля. Команда Владимир Юрзинова-младшего показывает хорошую игру, ведёт серьёзную борьбу за плей-офф, а в составе есть китайские игроки, которым предстоит стать будущими звёздами китайского хоккея, чтобы достойно представлять свою страну на домашней Олимпиаде в 2022 году. Самым заметным игроком из Поднебесной сейчас является 23-летний защитник Зак Юйэнь – автор первого «китайского» очка и гола в КХЛ. Сам Юйэнь родился в Северной Америке, куда переехала его семья, и там начал заниматься хоккеем.

«СКОЛЬКО СЕБЯ ПОМНЮ – МЕЧТАЛ СТАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ХОККЕИСТОМ»

- Вы родились в Ванкувере. Как попали в Канаду ваши родители? Почему переехали? Остались ли корни в Китае?
- Мой папа родился в Гонконге и в возрасте 15 лет переехал в Ванкувер. Семья моей мамы из Китая, но переехала за океан около пятидесяти лет назад. Но в Китае, в Гонконге у меня есть родственники.

- Сохраняете китайские традиции в семье?
- Да, я жил с моими китайскими бабушкой и дедушкой. Они знают множество традиций, в которых мы принимаем участие. Мы очень китайская семья. Вот почему я хорошо знаю китайский. В Канаде же есть множество детей, второго-третьего поколений семей из Китая, которые проживают там и не говорят по-китайски. А бабушка с дедушкой всегда разговаривали со мной по-китайски.

- Как вы пришли в хоккей? Всё-таки достаточно экзотический вид спорта для людей Китая.
- Я был в первой большой волне китайских хоккеистов. Мой отец приехал в Ванкувер, где этот вид спорта очень развит, он смотрел матчи «Кэнакс» с друзьями, смотрел хоккей с мячом. Учиться кататься я начал в два года, и мне всё понравилось, тем более что мой отец уже был фанатом. Ну и конечно же любой, кто играет в хоккей в Канаде, хочет стать профессиональным хоккеистом.

«Куньлунь» – первый шаг, чтобы сделать хоккей более популярным в Китае. Подъём зимних видов спорта в преддверии Олимпиады займёт время, но я думаю, что будущее будет светлым для китайской хоккейной команды.

- Занимались ли ещё китайские дети в вашей группе?
- Как я уже сказал, я среди первой действительно большой волны китайских игроков, и вокруг меня было много китайских хоккеистов. Когда пошло разделение по уровням, лигам повыше и пониже, я остался единственным китайцем в моей команде. И дальше во всех командах я, как правило, был единственным.

- Не думали пойти в какой-нибудь другой вид спорта?
- Я играю в хоккей с трёх лет, сколько себя помню – всегда мечтой было стать профессиональным хоккеистом.

- Трудно ли было совмещать хоккей с обучением?
- Так как я из традиционной китайской семьи, то учёба всегда играла главную роль. Вместе с хоккеем я учился играть на пианино, например. Но хоккей всегда был моим любимым занятием. Родители готовы были давать мне играть столько, сколько я хочу, но прежде чем идти на хоккейную площадку, нужно было сделать уроки. Школу я закончил, уроки игры на пианино тоже, и хоккей остался единственным.

«В ЮНИОРСКИХ ЛИГАХ ИГРАЛ И В АТАКЕ, И В ОБОРОНЕ»

- Вы играете и в обороне, и в защите. С чего начинали?
- Когда я был моложе и учился, тренеры часто ставили меня на позицию защитника, но и в нападении была практика, потому что мне нравится играть в атаке. Так что играл 50 на 50 в процессе взросления. В старших юниорских лигах я играл в обороне. Но было полгода, когда играл на позиции форварда. Тренерам нравились мои атакующие навыки, так что я выходил и в большинстве, и в защите, чтобы дать нападающим больше пространства для манёвра. Мне хорошо знакомы обе позиции.

- Какие у вас воспоминания от дебюта в Западной хоккейной лиге?
- Впервые я сыграл, кажется, за год до драфта, после которого ты знаешь, что проведёшь целый сезон в команде – это прекрасное чувство. До этого ты можешь сыграть, например, пять матчей за весь регулярный сезон. Я провёл четыре за «Трай-Сити Американз», а также играл в плей-офф, это было очень здорово: мне было 15 лет и меня позвали! Там были такие хоккеисты, как Джейми Бенн, Тайлер Майерс – много хороших игроков. В этой лиге уже большие отличия от низших юниорских, это большой прыжок вперёд.

Я бы сказал, что я в первой большой волне китайских хоккеистов. Мой отец приехал в Ванкувер, где этот вид спорта очень развит. Учиться кататься я начал в два года, и мне всё понравилось, тем более что мой отец уже был фанатом.

- В 2011 году вы были задрафтованы «Виннипегом». Присутствовали на церемонии драфта?
- Да, я был в Миннесоте. Мне посчастливилось поехать туда и быть задрафтованным.

- Вы были выбраны в четвёртом раунде под номером 119. Это соответствовало собственным ожиданиям? Не было чувства, что слишком низкая позиция?
- Не думаю, что это имеет значение. Второй, пятый раунд – какая разница. Я просто был счастлив, что меня задрафтовали.

- В сезоне-2013/14 вы сыграли три матча в АХЛ за «Торонто Марлиз». А это уже совсем близко к НХЛ…
- Да, там играли хоккеисты, которые до этого выступали в НХЛ по 2-3 сезона, то есть провели там больше 100 матчей. Это был отличный опыт.

«В «КУНЬЛУНЕ» СЕМЬ ЯЗЫКОВ, НА КОТОРЫХ ОБЩАЮТСЯ ХОККЕИСТЫ»

- Когда вы впервые услышали про «Куньлунь»?
- Где-то год назад услышал сообщения, что в КХЛ будет китайский клуб. Я подумал, что было бы здорово, если бы меня пригласили.

- Это был естественный выбор для вас – вернуться на родину?
- Да, мне посчастливилось, что со мной связались из команды, и вот я тут. Это мне идеально подходит, я очень счастлив играть за «Куньлунь».

- Встречались ли с игроками из КХЛ в Северной Америке?
- Да, и таких было довольно много.

Так как я из традиционной китайской семьи, то учёба всегда играла главную роль. Но хоккей всегда был моим любимым занятием. Школу я закончил, уроки игры на пианино тоже, и хоккей остался единственным.

- «Куньлунь» – очень разношёрстная по национальному составу команда. Есть ли проблемы с общением внутри коллектива, языковой барьер?
- В нашей команде семь языков, которые употребляются в процессе общения, привести всё это в порядок – немного сумасшедшая задача. Но большинство ребят всё же говорят по-английски. Китайским игрокам нужен переводчик, они не понимают по-английски, также не у всех русских игроков хорошо с ним. Но лично для меня помочь с переводом – в этом нет ничего особенного. К тому же хоккей сам по себе язык. На площадке не нужно много говорить, игроки и так понимают друг друга.

- «Куньлунь» одна из самых путешествующих команд, буквально живёте в самолётах. Насколько трудно вам это даётся?
- Конечно, это отличается от того, что было в Северной Америке. Я привык к путешествиям, но там это в основном были автобусы. Самолёт может лететь пять, шесть, семь часов – в Америке было два, максимум три. Это для меня, конечно, в новинку.

«ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ МЫ УВИДИМ НАМНОГО БОЛЬШЕ ХОККЕИСТОВ ИЗ КИТАЯ»

- Какие у вас были первые впечатления от КХЛ?
- Я был очень впечатлён мастерством игроков, скорости действительно высокие. Это хоккей очень хорошего уровня. Я многому учусь у своих партнёров по команде, у тренеров. Отличный опыт.

- «Куньлунь» творит историю, шаг за шагом. Со «Спартаком» вы стали первым китайским игроком, набравшим очки в КХЛ, затем забили первый гол… Чувствуете себя частью истории?
- Очень здорово, что китайские игроки получили шанс заиграть в КХЛ. Но основное – это открывает китайским игрокам в будущем дверь в КХЛ, через несколько лет мы увидим намного больше хоккеистов из Китая, которые будут набирать больше очков. Это должно вдохновить китайских игроков на занятия хоккеем, чтобы стать профессионалами.

- Расскажите о работе с российским тренерским штабом под руководством Владимира Юрзинова. Насколько их методика отличается от того, что вы видели раньше?
- У нас прекрасный тренерский штаб. Даже несмотря на то, что с некоторыми игроками присутствует языковой барьер, тренеры не жалеют времени каждый день, помогают нам стать более профессиональными игроками. Мне очень нравится работать с ними.

В нашей команде семь языков, которые употребляются в процессе общения, привести всё это в порядок – немного сумасшедшая задача. Но большинство ребят всё же говорят по-английски. И хоккей сам по себе язык. На площадке не нужно много говорить, игроки и так понимают друг друга.

- Как вы думаете, какой срок займёт создание команды, полностью состоящей из китайских игроков?
- Эта команда – первый шаг, чтобы сделать хоккей более популярным в Китае. Трудно сказать, сколько это займёт времени. Всё равно не получится так, что всего одна команда сделает хоккей популярным во всём Китае. Но я знаю, что китайское правительство хочет популяризировать хоккей, они много для этого делают, вкладывают. К 2020 году должны построить несколько сотен катков. Подъём зимних видов спорта в преддверии Олимпиады займёт время, но я думаю, у китайской хоккейной команды светлое будущее.

- С кем в команде больше общаетесь?
- За ужином мы все сидим вместе и общаемся, с российскими парнями, финскими. Мы очень близки как команда, все вместе хорошо ладим. У меня уже много друзей. Может быть, в будущем у меня получится немного выучить русский язык, тогда смогу разговаривать с российскими ребятами. Для них так, наверное, будет удобнее.

- Спорт – главное в вашей жизни?
- Когда я был моложе, моей мечтой было стать профессиональным хоккеистом. Я им стал, и это центр моей жизни. Это то, что делает меня счастливым каждый день. Я не смотрю далеко в будущее, просто каждый день пытаюсь совершенствоваться как игрок.

ДОСЬЕ

Зак Юйэнь

Родился 3 марта 1993 года в Ванкувере

Карьера: «Трай-Сити Американз» – 2008-2013 гг.; «Торонто Марлиз» – 2013 г.; «Орландо Солар Берз» – 2013-2014 гг.; «Уилинг Нэйлерз» – 2014-2015 гг.; «Гвинет Гладиэйторз» – 2014-2015 гг; «Атланта Гладиэйторз» – 2015-2016 гг.; «Айдахо Стилхэдз» – 2015-2016 гг.; «Куньлунь Ред Стар» – 2016-н.в.